WIR ÜBER UNS
Tuesday, 20 May 2008
Die neue Schuluniform!
[click on the title of this post to listen, or use the widget to the right!]
Friday, 16 May 2008
Der Erlkönig
Rammstein even did their own version, which you can read about here.
Here are the words:
Original German | English Translation |
---|---|
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? "Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?" "Du liebes Kind, komm, geh mit mir! "Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht, "Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn? "Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort "Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; Dem Vater grauset's, er reitet geschwind, | Who rides so late through night and wind? "My son, why hide your face in fear?" "You sweet child, come along with me! "My father, my father, and do you not hear, "Won't you come along with me, my fine boy? "My father, my father, do you not see there, "I love you; I'm charmed by your beautiful shape; The father shudders, he rides swiftly, |
Thursday, 1 May 2008
Müllmondmänner und Müllmartianer!
Berlin!
(but it was raining!).
Then he went to see this:
(it rained then, too!)
There was a single good day and he went here:
The Spreewald is where the gherkins came from in Goodbye Lenin!, remember? It's very beautiful and has a surprising amount of wee canals!!
He did a lot of work and research on literature and film criticism, too - sign up for A-level German if you're interested!